小说123

小说123>赠我予白男女主有血缘关系吗 > 第9章(第1页)

第9章(第1页)

他步伐很慢的穿行在课桌间,“随便说说,比如你喜欢的诗,电影台词,什么都可以。”

徐品羽向后躲得隐蔽了些。

黑板上写的是一片片英语单词。

顺应他的号召陆陆续续站起来的同学,也都说着英文。

徐品羽听着都晕,她还是老老实实装作路过好了。

“会长也试试?”

男老师这么说着,徐品羽庆幸自己还没迈出步子。

沈佑白不紧不慢的站起来,椅子在地板上划出了声响。

他说——

Loveexistsbutwithanabsenceofeternity。

Psychologically,lunacy,emptiness,panic,delusionsthatthemomentwilllastforever。

Ihidebehindmybackandpostponeallanswers。

Imseizedbydesire。

男老师愣了下,才微笑说,“Perfect,请坐。”

他还是第一次遇到,这么直白又扭曲晦涩的表达方式。

回过神来的徐品羽急忙停止录音。

他的声音依旧像冰。快要融化的冰里还有颗粒,摩擦着喉咙,发出声音。

未免也太刺激听觉了。

不过徐品羽觉得自己非常机智,竟然想到要第一时间掏出手机录音。

她收好手机,再次整理头发。走过A班。

徐品羽从来不转头去看班里的人,当然是为了营造出路过的样子。

灵魂分离了一整天,想知道沈佑白说的那串,到底是什么意思。

所以在距离最后一节课下课,还有几分钟的时间,徐品羽举手说肚子疼。

其实去了图书馆。

她找到英文词典,坐下,戴上耳机。

反复每听一个单词,用笔写下来,再对照翻译。

最后得出——

爱情出现,存在,却又轮换交错,消失。

心理上的精神失常、空虚、恐慌、妄想,将永远伴随。

我躲藏在自己身后,将所有的话,延缓到闭嘴。

但是我被欲望抓住了。

徐品羽眨了眨眼,怎么好像翻译完,更不懂了。

难道是用的词典不对?

沈佑白没想到能在图书馆见到她。

她面对书柜,弯着腰,衬衣从裙子里冒出来了。

他在徐品羽身后,光从窗外进来,把她的衬衫映到半透。

如果再弯下去,不仅是腰后的皮肤,应该还能看到背脊的轮廓。

已完结热门小说推荐

最新标签