小说123

小说123>且介亭杂文 > 第3章(第1页)

第3章(第1页)

真的要&ldo;救救孩子&rdo;。这&ldo;于我们民族前途的关系是极大的&rdo;!

而这也是关于我们的子孙。大朋友,我们既然生着人头,努力来讲人话罢!

九月二十七日。

〔1〕本篇最初发表于一九三六年十月二十日《中流》半月刊第一卷第四期,改题为《&ldo;立此存照&rdo;(五)》。

按原来的《&ldo;立此存照&rdo;(五)》,是关于张资平的那条,因作者看到《申报&iddot;儿童增刊》一篇文章,竟主张中国人杀外国人应加倍治罪,不胜愤慨,就写了这条补白寄去。《中流》编者把这一条改为《&ldo;立此存照&rdo;(五)》,在该刊第四期发表,原来的第五条改为第七条,移在该刊第五期发表,因发表时係用手稿影印,所以号码没有改。收入本书时,编者许广平按写作时间先后将这一条改为第七条。参看作者一九三六年九月二十八日致黎烈文信。

半夏小集

a:你们大家来品评一下罢,b竟蛮不讲理的把我的大衫剥去了!

b:因为a还是不穿大衫好看。我剥它掉,是提拔他;要不然,我还不屑剥呢。

a:不过我自己却以为还是穿着好……c:现在东北四省失掉了,你漫不管,只嚷你自己的大衫,你这利己主义者,你这猪猡!

c太太:他竟毫不知道b先生是合作的好伴侣,这昏蛋!二

用笔和舌,将沦为异族的奴隶之苦告诉大家,自然是不错的,但要十分小心,不可使大家得着这样的结论:&ldo;那么,到底还不如我们似的做自己人的奴隶好。&rdo;

&ldo;联合战线&rdo;〔2〕之说一出,先前投敌的一批&ldo;革命作家&rdo;,就以&ldo;联合&rdo;的先觉者自居,渐渐出现了。纳款,通敌的鬼蜮行为,一到现在,就好像都是&ldo;前进&rdo;的光明事业。四

这是明亡后的事情。

凡活着的,有些出于心服,多数是被压服的。但活得最舒服横恣的是汉jian;而活得最清高,被人尊敬的,是痛骂汉jian的逸民。后来自己寿终林下,儿子已不妨应试去了,而且各有一个好父亲。至于默默抗战的烈士,却很少能有一个遗孤。

我希望目前的文艺家,并没有古之逸民气。

a:b,我们当你是一个可靠的好人,所以几种关于革命的事情,都没有瞒了你。你怎么竟向敌人告密去了?

b:岂有此理!怎么是告密!我说出来,是因为他们问了我呀。

a:你不能推说不知道吗?

b:什么话!我一生没有说过谎,我不是这种靠不住的人!

a:阿呀,b先生,三年不见了!你对我一定失望了罢?……

b:没有的事……为什么?

a:我那时对你说过,要到西湖上去做二万行的长诗,直到现在,一个字也没有,哈哈哈!

b:哦,……我可并没有失望。

a:您的&ldo;世故&rdo;可是进步了,谁都知道您记性好,&ldo;责人严&rdo;,不会这么随随便便的,您现在也学会了说谎。b:我可并没有说谎。

a:那么,您真的对我没有失望吗?

b:唔,无所谓失不失望,因为我根本没有相信过你。七

庄生以为&ldo;在上为乌鸢食,在下为蝼伟食&rdo;〔3〕,死后的身体,大可随便处置,因为横竖结果都一样。

我却没有这么旷达。假使我的血肉该喂动物,我情愿喂狮虎鹰隼,却一点也不给癞皮狗们吃。

已完结热门小说推荐

最新标签